Els criteris
       Qüestions gramaticals
             Qüestions de morfosintaxi
                   Determinants
                         Articles
                               L’article davant de noms de lloc
                                     L’article davant de noms de lloc no catalans

L’article davant de noms de lloc catalanitzats

Davant de noms de lloc catalanitzats, la llengua en alguns casos vacil·la a l’hora de posar o no article. En general, es pot consultar quin ús en fan les obres de referència principals. Per exemple, es pot mirar com apareixen en els articles del DIEC mitjançant el formulari de cerca avançada (es pot consultar si hi ha cap article que contingui un topònim concret en la definició). També es pot veure quin ús en fa l’Enciclopèdia, d’Enciclopèdia Catalana, a l’interior dels articles, o la llista de topònims del món de l’ésAdir, el portal lingüístic de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals.

Exemple incorrecte Vietnam, Úmbria


Exemple correcte el Vietnam, l’Úmbria



En els casos dubtosos, però, cal actuar amb coherència dins d’un mateix text:

Exemple incorrecte A l’hora d’estudiar la literatura en llengua anglesa dels països d’Àfrica […]. En cap d’aquests països de l’Àfrica


Exemple correcte A l’hora d’estudiar la literatura en llengua anglesa dels països d’Àfrica […]. En cap d’aquests països d’Àfrica


Exemple correcte A l’hora d’estudiar la literatura en llengua anglesa dels països de l’Àfrica […]. En cap d’aquests països de l’Àfrica



Si es tracta de noms que porten article, aquest s’escriu amb minúscula i es contrau amb les preposicions a i de quan escau.

Exemple correcte el Caire, l’Haia, l’Havana, la Xina, l’Equador


Exemple correcte Al Sàhara és difícil la supervivència.


Exemple correcte La República del Salvador celebra eleccions.


Els noms de lloc compostos s’escriuen, en general, amb article al davant.

Exemple correcte la Baixa Renània, els Estats Units d’Amèrica


Bibliografia

Generalitat de Catalunya. Comissió de Toponímia de Catalunya. <http://www.gencat.cat/toponimia/> [Consulta: 15 juny 2009]




L’article davant de noms de lloc no catalanitzats

Davant de noms de lloc no catalanitzats que porten article, aquest s’escriu amb majúscula.

Exemple correcte Los Alamos, Las Vegas, Le Havre, L’Hermitage


En aquests casos no es fa mai la contracció amb les preposicions a, de i per.

Exemple correcte Gene Roddenberry va néixer a El Paso, Texas, l’agost de 1921 i va passar la  infantesa a Los Angeles.


Exemple correcte El viatge inclou una visita al monestir d’El Escorial.


Exemple correcte Vam passar per El Soto, ben a prop d’Ademús.


Bibliografia

Generalitat de Catalunya. Comissió de Toponímia de Catalunya. <http://www.gencat.cat/toponimia/> [Consulta: 15 juny 2009]



 


Els criteris